“促进法中文化相互尊重和欣赏”|古言高h文

第1 春莺啭(古文)蜜姜胡锡进 瓦格纳集团究竟在发生什么

第2 状元的小公主(我爱五花肉)哥嫂供读书男生高考理科661分

第3 苏家有女1v5笑果旗下公司擅自演出被罚 7 万

第4 首辅每天要不够po泰坦号观光艇 5 名乘员死亡

  在法国首都巴黎市中心的塞纳河左岸拉丁区,著名的索邦大学附近,是巴黎图书出版业的重要聚集地。法国伯度安公司的办公室就位于其中的一个小巷子里。去年6月,伯度安公司总经理阿兰·李伟以其对中国主题图书出版以及中法文化交流的突出贡献荣获第十六届中华图书特殊贡献奖。

  “我感到非常荣幸、备受鼓舞。这一奖项是对我个人和团队所付出心血的肯定,也反映出中国政府对文化交流的重视。”李伟日前在接受本报记者专访时表示。

  李伟毕业于法国国立东方语言文化学院中文系,上世纪70年代曾在香港中文大学留学。其间,他曾在一家兼具书店和出版社功能的书局打工,这段经历让他对图书出版产生了浓厚兴趣。回到法国后,李伟创立了伯度安公司。几十年来,该公司旗下墨兰出版社和映象出版社出版了不少与中国文化相关的精美图书,如《中国书法艺术》《中国瓷器》等。

  2017年,中国外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)和伯度安公司在巴黎合作成立中国主题编辑部,共同策划、翻译、出版、推广中国传统文化经典和反映当代中国社会发展成就与面貌的优秀中国主题图书。目前该编辑部已策划中国古典名著精装图绘、经典中国、中国文化关键词、中国文化研究、中国当代文学等多个产品系列,累计出版图书20余部,并在2021年中国共产党成立100周年之际出版《中国共产党100年奋斗历程》(法文版)。

  2018年,伯度安公司与外研社、五洲传播出版社合作,在其旗下的法国尼斯索邦书店设立“中国书架”,集中呈现和中国有关的书籍作品。李伟一直积极运营“中国书架”,希望不断提高其在法国和环地中海区域的影响力。他说:“希望这些中国著作不仅丰富读者的知识,拓宽他们的视野,也帮助法国读者更深入地理解中国文化、社会习俗和价值观念,促进法中文化相互尊重和欣赏。”

  李伟介绍,今年该公司将与外研社合作出版多册书籍。在选书标准方面,一方面是挑选法国读者喜闻乐见、能满足他们对中国文化阅读兴趣的作品;另一方面是挑选学术性强、能填补汉学研究空白的著作。另有一些介绍中国地方特色文化的书籍如《冀东文化关键词》等,为法国读者深度探究中国区域文化提供了重要文献。

  对中华文化的熟悉和理解、对中国文学经典的情有独钟,让李伟在传播中华文化产品方面展现出独到的匠心。2017年,伯度安公司与外研社合作出版的插画版《红楼梦》,全部3000册已接近售罄。这版《红楼梦》采用折页、线装设计,具有中国古籍古色古香的风格,深受读者喜爱。2018年,李伟在中国国家博物馆发现成书于清光绪年间的《聊斋图说》,萌生了编纂插画版《聊斋志异》的想法。2020年,插画版《聊斋志异》正式在巴黎出版上市。李伟表示:“中国传统文化中蕴含着许多未被充分挖掘的宝藏,在艺术性和思想性上为当代社会提供了许多灵感。”

  墨兰出版社推出《中华思想文化术语》系列通识读物,目前已经出版了历史卷、文学卷、哲学卷和中医卷,体育卷与法治卷也即将推出。李伟表示:“中华优秀传统文化强调诚信、敬业与和谐等价值观,为中国的现代化进程提供了道德指引和精神支撑。中华文明长期以来重视‘和为贵’,追求构建大同世界,这为寻找更和谐、更有效的全球治理方案提供了宝贵启示。”

  (人民日报 巴黎5月6日电)

  关于南海问题。美国不是南海争议当事国。中方在南海问题上的立场主张有充分的历史和法理依据。南海的航行飞越自由从来就不存在任何问题,倒是美国军舰军机打着“自由航行”的幌子,在中国周边示强挑衅,推高了海空安全风险。如果美方真的关心南海稳定,希望避免意外,就应当停止对中国抵近侦察。  杜伟林本科学的是建筑设计专业,在毕业工作的半年里,深刻地感受到实际工作需求与大学课本中知识的巨大偏差。“如果按照课本教的知识,工作根本不可能完成。”也正是因为这些原因,导致企业不愿意招聘刚毕业的大学生。

发布于:北京市
车臣军队已出发平叛| 没文化可以教育好孩子吗?| 小男孩数次摔打后甩飞小猫| 马斯克回应与扎克伯格“约架”